pondělí 16. ledna 2017

BŮH MALIČKOSTÍ - ARUNDHATI ROY


Originální název: The God of Small Things
Překlad: Veronika Křemenová
Počet stran: 315
Rok vydání: 2016
Nakladatelství: DOBROVSKÝ s.r.o. v edici Knihy Omega


Román indické autorky Arundhati Roy se odehrává v Indii, ve státě Kerala, v malém městečku Ayemenem. Seznámíme se s indickou rodinou, která vlastní malou továrnu na nakládání ovoce a výrobu marmelád. Každý člen této rodiny má v sobě jistou zatrpklost, zklamání životem. Jejich život je spoután tradicemi, zvyky, maloměšťáctvím a politikou. Lidé jsou rozdělováni do kast a společenských tříd.

Život sedmiletých dvojčat Esthy a Rahel, kteří jsou hlavními hrdiny knížky,  se navždy změní příjezdem jejich sestřenice Sophie, která žije se svou matkou v Anglii. Děj se odehrává v celkem krátkém časovém úseku asi dvou týdnů a hned na začátku se dozvíme, že někdo přišel o život. Autorka nás průběžně seznamuje se členy rodiny a jejich životními příběhy a tudíž je děj tříštěn vyprávěním jejich osudů. Některé nás zavádí do minulosti, ale některé naopak ukazují budoucnost dvojčat, kteří se po letech vrací do Ayemenemu. Takže nám zároveň představí historii rodiny. Její slávu i úpadek. Tragédie, která se stane, je kombinací nešťastných náhod, ale všechny činy co se stanou mají jednoho společného jmenovatele, touhu po lásce v různých podobách. Ať už mateřské, po které touží děti, ať milenecké, po které touží jejich matka a celý život toužila i její teta. Obě ženy jsou frustrované ze svého nenaplněného života a tato frustrace se promítá do jejich dalších činů.



Tento román je debutovým dílem autorky, která je vyzdvihována pro svůj jedinečný styl psaní.  Román je doslova prošpikován popisy  barvité indické přírody, pocitů, politické situace, úvah dětí i dospělých. Kdo má rád tyto obsáhlé popisy a úvahy bude jistě uspokojen.

Mě osobně se právě z tohoto důvodu kniha četla velmi těžce. Je zde hodně indických výrazů. Nezvyklá jména mají ještě přívlastky, díky čemuž se mi hlavně zpočátku postavy dost pletly, i když jich tam není mnoho. Díky neustálému střídání časových rovin a prokládání příběhu úvahami a popisy bylo pro mě těžké držet se linie příběhu.

Samotný příběh je ale strhující. Celou knihou se vine předzvěst katastrofy, beznaděje. Hrdinové ve mě budili velkou lítost, zejména děti. Strach Esthy, kterému se stal šokující zážitek, o kterém nikomu neřekl, spustil všechny další události, které se postupně nabalovaly, až vyústily v tuto velkou tragédii, která měla za následek zničení celé rodiny a stála několik lidských životů. Dílo zkázy bylo dokonáno díky zlobě a nenávisti tety Baby Kochammy a díky předsudkům a kastování lidí. Tímto skončilo dvojčatům dětství a navždy poznamenalo jejich další život.


Když se Baby Kochamma dozvěděla o Ammunině návštěvě policejní stanice, byla zděšená. Všechno, co ona, Baby Kochamma, udělala, bylo založeno na jednom předpokladu. Vsadila na skutečnost, že Ammu, ať už udělala cokoli, ať byla jakkoli rozlobená, by se ke vztahu s Veluthou nikdy veřejně nepřiznala. Protože to by podle Baby Kochammy znamenalo, že zničí sebe i své děti. Navždycky.
Bůh maličkostí str. 299


Závěr knihy na mě hluboce zapůsobil. Cítila jsem smutek a beznaděj nad osudy hrdinů, kteří byli nuceni čelit krutým “zákonům lásky”, které určovala společnost a tradice. Tuto knihu doporučuji náročnějším čtenářům, kteří milují silné příběhy, rodinné ságy, obsáhlé vyprávění a popisy, kterým nevadí, že děj plyne pomaleji. Tato kniha mi mírně připomínala díla Gabriela Garcíi Márqueze nebo Isabel Allende, což může být i netradičním prostředím, v němž se děj knihy odehrává.

Knihu hodnotím 70 %, protože mi nesedl styl psaní autorky. Ale jsem přesvědčená, že pro někoho bude tento styl naopak předností. Román získal prestižní Bookerovu cenu a autorce přinesl téměř ze dne na den mezinárodní slávu.


Za poskytnutí knihy k recenzi velmi děkuji nakladatelství Dobrovský a Knihy Omega, kde si můžete knihu zakoupit.



Arundhati Roy

zdroj












se narodila ve smíšené hinduisticko-křesťanské rodině. Po rozvodu rodičů zůstala u matky a musela snášet velmi negativní reakce konzervativního prostředí, které mělo problémy s akceptací svatby dvou lidí s různým náboženským i kastovním původem a rozvod už nedokázalo přijmout vůbec. V šestnácti letech se odstěhovala na druhou stranu indického subkontinentu a začala studovat architekturu. Její románové prvotině předcházely dva filmové scénáře. Úspěšná spisovatelka je podobně jako její matka významnou aktivistkou bojující za práva indických žen.

2 komentáře:

  1. Kniha vypadá velmi zajímavě, ale taky nevím, jak bych se poprala se stylem psaní.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Je to právě těžké, protože ta knížka má svoji hodnotu, je to takový literární šperk, ale opravdu je těžká na čtení a každému to nesedne...
      Děkuji za komentář :)

      Vymazat